N.99 - Le Brésil caipira. Une culture, ses représentations

Publié le 3 février 2013 Mis à jour le 5 février 2013



Revenir à la page de CARAVELLE

Le Brésil caipira.
Une culture, ses représentations

Teresa Cristina DUARTE-SIMÕES: Présentation
Télécharger ce texte au format PDF

Maria Luiza ANDREAZZA : Andanças e paranças pelos sertões da área de irradiaçao paulista (1500-1899)
Resumo / Palavras Chave

Humberto PERINELLI NETO, Andréa COELHO LASTÓRIA & Rafael CARDOSO DE
MELLO : Um olhar perspectivo sobre a(s) cultura(s) caipira(s) brasileira(s): reflexões a propósito da experiência de uma cidade do interior paulista
Resumo / Palavras Chave

Flávia ARLANCH MARTINS DE OLIVEIRA : A Europa invade o sertão: o impacto da chegada de imigrantes italianos na cidade de Jaú (1853-1914)
Resumo / Palavras Chave

Maria Aparecida DE MORAES SILVA, Beatriz MEDEIROS DE MELO & Lara ABRÃO DE
MORAES : Mulheres caipiras. Dois olhares sobre o mundo rural paulista
Resumo / Palavras Chave

Fernanda DE ALMEIDA GALLO : La Filière Caipira : trafic de drogue à l’intérieur de l’état de São Paulo
Résumé / Mots Clés

Cristina DUARTE-SIMÕES : Jeca Tatu, un héros brésilien. Genèse, évolution et déplacements du personnage du caipira
Résumé /Mots Clés

Célia TOLENTINO : Deus escreve certo por linhas tortas. A estética caipira de Santo Antônio e a vaca
Resumo / Palavras Chave

Célia Regina DA SILVEIRA : La généalogie de la nationalité : le caipira sous la plume de Valdomiro Silveira
Résumé / Mots Clés

Jean Carlo FAUSTINO : Des troupeaux invisibles. L’imaginaire du caipira dans la grande ville
Résumé / Mots Clés

Mélanges 
Juliette DUMONT : De la coopération intellectuelle à la diplomatie culturelle : le parcours du Brésil dans l’entre-deux-guerres
Résumé / Mots Clés

Geneviève FABRY : Las visiones de Raúl Zurita y el prejuicio de lo sublime
Resumen / Palabras Clave

Littératures

Luana AZZOLIN : « Suando que nem tampa de marmita »

Dante LIANO : El cincuenta y cuatro

Comptes Rendus
  • Fray Bartolomé de LAS CASAS, Brevísima relación de la destrucción de las Indias (Michel Bertrand)
  • Conquérants et chroniqueurs espagnols en pays maya, 1517-1697, II Conquêtes, Textes choisis, traduits et présentés par François BALDY (Michel Bertrand)
  • José Abel RAMOS SORIANO, Los delincuentes de papel. Inquisición y libros en la Nueva España (1571-1820) (Frédérique Langue)
  • Bernard LAVALLÉ, Eldorado d’Amérique, mythes, mirages et réalités (Michel Bertrand)
  • Ana CRESPO SOLANA, María Dolores GONZALES-RIPOLL (coord.), Historia de las Antillas no hispanas (Michel Bertrand)
  • Laura MACHUCA, Los hacendados de Yucatán, 1785-1847 (Michel Bertrand)
  • María Elena OROZCO LAMORE, María Teresa FLEITAS MONNAR, Formation d’une ville caraïbe, Urbanisme et architecture à Santiago de Cuba (Bernard Lavallé)
  • Jesús RUIZ DE GORDEJUELA URQUIJO, Barradas: el último conquistador español. La invasión a México de 1829 (Bernard Lavallé)
  • Manuel HERNÁNDEZ GONZÁLEZ, Liberalismo, masonería y cuestión nacional en Cuba 1808-1823 (Bernard Lavallé)
  • Hernán OTERO, Historia de los franceses en la Argentina (Bernard Lavallé)
  • Pauline RAQUILLET, Alfred Ebelot, Le parcours migratoire d’un Français en Argentine au XIXe siècle (Michel Bertrand)
  • Françoise MARTINEZ, « Régénérer la race », politique éducative en Bolivie, 1898-1920 (Michel Bertrand)
  • Karim BENMILOUD, Alba LARA-ALENGRIN, Laurent AUBAGUE, Jean Franco et Paola DOMINGO, Le Mexique, de l’indépendance à la Révolution, 1810-1910 (Michel Bertrand)
  • Carine CHAVAROCHETTE, Frontières et identités en terres mayas, Mexique-Guatemala (XIXe-XXIe siècle) (Michel Bertrand)
  • Néstor PONCE, Memorias y cicatrices. Estudios sobre literatura latinoamericana contemporánea (Kristine Vanden Berghe)
  • Margarita FERNÁNDEZ y Javier SALINAS (coord.), La Defensa de los Derechos Territoriales desde las Comunidades Locales en Chile y Latinoamérica: Experiencias y Lecciones (José Barrio)
  • Françoise AUBÈS et Florence OLIVIER (éds.), La biographie en Amérique latine (Claire Pailler)
  • Giuseppe BELLINI, Idea de la mujer en la literatura hispanoamericana (Marie-Cécile Bénassy)

***********************************************************************

Maria Luiza ANDREAZZA : Andanças e paranças pelos sertões da área de irradiaçao paulista (1500-1899)
RESUMO - Nesse texto propõe-se reconstituir a historicidade dos movimentos e da fixação dos vicentinos e paulistas pelos territórios da América Portuguesa meridional. O primeiro bloco aborda os efeitos do Novo Mundo nos europeus e as medidas povoadoras dos lusitanos em defesa de seus domínios. A seguir, busca-se apresentar as diversas modelagens institucionais nas capitanias, com parâmetro no atual estado de São Paulo. Ao fim, indicou traços da formação social ‘paulista’, locus da cultura caipira.

PALAVRAS-CHAVE : Povoamento, Capitanias, Mineração, Preação, Caipira.

RÉSUMÉ - Ce texte propose de reconstituer l’historicité des mouvements et de l’installation des habitants du village de São Vicente et des paulistas dans les territoires de l’Amérique portugaise méridionale. Dans un premier temps, sont abordés les effets du Nouveau Monde sur les Européens, ainsi que les mesures colonisatrices des Portugais pour défendre leurs terres. Par la suite, ce texte cherche à présenter les diverses formes institutionnelles qui ont pris les capitaineries dans l’actuel état de São Paulo, ainsi que les traits de la formation sociale paulista, locus de la culture caipira.

MOTS-CLÉS : Peuplement, Capitaineries, Exploitation des mines, Chasse à l'Indien, Caipira.

ABSTRACT - This text aims to recreate the historicity of the movements and the installation of the inhabitants of the village of São Vicente and of the paulistas in southern American portuguese territories. At the beginning, the  effects of the New World upon Europeans are tackled, as well as the Portuguese’s colonizing measures to protect their lands. Afterwards, this text tries to present the different institutional forms taken by the harbour offices in the present state of São Paulo, as well as the characteristics of paulista’s social forming, the caipira’s culture specific location.

KEYWORDS : Settlements, Harbour offices, Mine exploitation, Indianhunt, Caipira.

Haut de page


Humberto PERINELLI NETO, Andréa COELHO LASTÓRIA & Rafael CARDOSO DE MELLO : Um olhar perspectivo sobre a(s) cultura(s) caipira(s) brasileira(s): reflexões a propósito da experiência de uma cidade do interior paulista

RESUMO - O texto apresenta os traços da cultura caipira, enfatizando a importância das consequências do comércio bovino para a sua circularidade pelos espaços urbanos do Centro Sul brasileiro. Além disso, propõe reflexões sobre as maneiras pelas quais as elites trataram as expressões desta cultura em dois momentos distintos: fins do século XIX e a onda nacionalista vigente após o governo de Getúlio Vargas, em 1930. Para tanto, parte da experiência histórica registrada em Barretos, cidade do interior paulista.

PALAVRAS-CHAVE : Cultura caipira, Centro Sul brasileiro, Interior paulista, Circularidade cultural, Modernidade.

RÉSUMÉ - Ce texte présente les principaux aspects de la culture caipira en mettant l’accent sur les conséquences du commerce bovin sur la circularité des espaces urbains dans la région Centre-Sud du Brésil, à partir de l’expérience historique de la ville de Barretos, à l'intérieur de l’état de São Paulo. Il propose également quelques réflexions sur la façon dont les élites ont géré les diverses expressions de cette culture à deux périodes précises : à la fin du XIXe siècle et pendant la vague nationaliste qui a succédé la prise de pouvoir par Getúlio Vargas, en 1930.

MOTS-CLÉS : Culture caipira, Région Centre-Sud, Intérieur de l’état de São Paulo, Circularité culturelle.

ABSTRACT - This article presents the main aspects of caipira’s culture, putting the accent on bovine trade’s consequences upon urban spaces in Brazil’s Central Southern region, based on the historical experience of the town of Barreto, in the interior of São Paulo’s state. It also proposes some considerations concerning the way the elite has managed various expressions belonging to this culture during two precise periods : at the end of the 19th century and during the nationalistic wave which followed Getulio Vargas’s seizure of power in 1930.

KEYWORDS : Caipira culture, Central Southern region, São Paulo’s state interior, Cultural circularity.

Haut de page

Flávia ARLANCH MARTINS DE OLIVEIRA : A Europa invade o sertão: o impacto da chegada de imigrantes italianos na cidade de Jaú (1853-1914)

RESUMO - Procuro mostrar em um primeiro momento, quais foram as condições de vida do núcleo populacional de Jaú no início da ocupação do homem branco. Em seguida destaco os fatores que desencadearam o desenvolvimento da região, que foram: a expansão cafeeira, a chegada da ferrovia e a vinda e fixação de imigrantes italianos na cidade. Enfatizo o papel que esses imigrantes tiveram na modernização da cidade e o processo de integração entre eles e a sociedade receptora.

PALAVRAS-CHAVE : Jaú, Sociedade caipira, Imigração italiana, Expansão cafeeira, Ferrovia.

RÉSUMÉ - Nous cherchons à montrer quelles ont été les conditions de vie dans le noyau de peuplement initial de la ville de Jaú, à l'intérieur de l’état de São Paulo. Par la suite, nous abordons les facteurs qui ont déclenché le développement de cette région : l’expansion caféière, l’arrivée du chemin de fer et l’installation des immigrés italiens dans la ville. Nous mettons l’accent sur le rôle que ces immigrés ont joué dans la modernisation de Jaú et sur le processus d’intégration entre ces nouveaux arrivés et la société caipira qui les a accueillis.

MOTS-CLÉS : Jaú, Société caipira, Immigration italienne, Expansion caféière, chemin de fer.

ABSTRACT - We try to show what were the life conditions in the town of Jaú’s initial settlement, in the interior of São Paulo’s state. Afterwards, we deal with the elements which brought about developement in this region : the coffee expansion, the coming of railways and the installation of italian immigrates in the city. We put the accent on the part this immigrates played in Jaú’s modernisation and on the integration process between this newcomers and the caipira’s society which welcomed them.

KEYWORDS : Jaú, Caipira Society, Italian immigration, Coffee expansion, Cultural circularity.

Haut de page


Maria Aparecida DE MORAES SILVA, Beatriz MEDEIROS DE MELO & Lara ABRÃO DE MORAES : Mulheres caipiras. Dois olhares sobre o mundo rural paulista

RESUMO - A partir de pesquisas desenvolvidas em dois municípios do estado de São Paulo – Santo Antônio da Alegria, situado na região nordeste, e Jales, situado na região noroeste – com famílias de sitiantes, objetivamos analisar neste artigo os papéis desempenhados pelas mulheres na produção doméstica e mercantil, na preservação do patrimônio material (terra) e imaterial (festas, memória e tradições). A metodologia é baseada em dados qualitativos e observação direta. Além da visibilidade das mulheres, os resultados apontam para sua importância na edificação dos laços identitários do mundo rural paulista do passado (caipira) e do atual.

PALAVRAS-CHAVE : Sitiantes, Modo de vida, Economia moral, Resistência, Agricultura em São Paulo/Brasil.

RÉSUMÉ - A partir de recherches menées au sein de familles paysannes dans deux communes de l’état de São Paulo – Santo Antônio da Alegria (dans la région Nord-Est de l’état), et Jales (dans la région Nord-Ouest) – l’objectif de cet article est d’analyser le rôle que jouent les femmes dans la production domestique et marchande, dans la préservation du patrimoine matériel (la terre) et immatériel (les fêtes, la mémoire et les traditions). La méthodologie employée prend en compte aussi bien les données qualitatives que l’observation directe. Les résultats obtenus, en plus de révéler la visibilité des femmes, montrent leur importance dans la construction des liens identitaires du monde rural paulista, aussi bien dans son passé caipira, qu’actuellement.

MOTS-CLÉS : Paysans, Style de vie, Economie morale, Résistance, Agriculture dans l’Etat de São Paulo.

ABSTRACT - Based on researches undertaken among peasant families in two districts belonging to São Paulo’s state – Santo Antõnio da Alegria (in the state’s North Eastern region), and Jales (in the North Western one) – this article  proposes to analyse the part played by women in domestic and trade production, in the preservation of material heritage (the land) and immaterial one (celebrations, memory and traditions). The methodology employed takes into consideration the qualitative data as well as direct observation. The obtained results, in addition to revealing women’s visibility, show their importance in the construction of identitary bonds in the paulista rural world,  taking into consideration its caipira past  as well as its present situation.

KEYWORDS : Peasants, Way of life, Moral economy, Resistance, Agriculture in São Paulo’s state.

Haut de page


Fernanda DE ALMEIDA GALLO : La Filière Caipira : trafic de drogue à l’intérieur de l’état de São Paulo

RÉSUMÉ - Cet article – qui prend pour source le Relatório Final da Comissão Parlamentar de Inquérito (CPI) do Narcotráfico et les enquêtes de la Polícia Federal brésilienne – a pour objectif d’identifier et de dresser un bilan de la Filière Caipira du trafic de drogue. Une analyse du cadre et des personnes mêlées à cette activité criminelle rend possible la compréhension de l’organisation des marchés illégaux établis le long de la Filière, ainsi que son dialogue avec l’intérieur de l’état de São Paulo.

MOTS-CLÉS : « Rota Caipira », Filière Caipira, Trafic de drogue, Tradition, Caipira.
RESUMO - Este artigo é um estudo descritivo, exploratório, de abordagem qualitativa, baseado no Relatório Final da Comissão Parlamentar de Inquérito (CPI) do Narcotráfico e nas investigações da Polícia Federal brasileira e, com o fim de identificar e diagnosticar a « Rota Caipira » do tráfico de drogas. Uma análise do cenário e dos sujeitos em cena possibilitaram a compreensão da organização dos mercados ilícitos estabelecidos ao longo da « Rota » e seu diálogo com o interior paulista.

PALAVRAS-CHAVE : « Rota Caipira », Tráfico, Drogas, Tradição, Caipira.

ABSTRACT - This article –based on the Relatório Final da Comissão Parlamentar de Inquérito (CPI) do Narcotráfico and the investigations of the Brazilian Policia   Federal – proposes to identify and draw up a balance of the Caipira Network’s drug trafficking. Analizing surroundings and people involved in this criminal activity, enables to understand the organisation of illegal markets established along the Network as well as its  dialogue with São Paulo’s state inland.

KEYWORDS : « Rota Caipira », Caipira Network, Drug trafficking, Tradition, Caipira.

Haut de page

Cristina DUARTE-SIMÕES : Jeca Tatu, un héros brésilien. Genèse, évolution et déplacements du personnage du caipira

RÉSUMÉ - La figure comique de l’homme rural paulista a surgi pour la première fois au théâtre, dans les Comédias de Martins Pena, au milieu du XIXe siècle. Cependant, c’est le personnage de Jeca Tatu, créé par Monteiro Lobato en 1914 qui finit par fixer l’image du caipira de l’État de São Paulo. Ce personnage deviendra plus populaire encore à la fin des années 50, avec sa transposition au cinéma par Amácio Mazzaropi. Malgré les années, le caipira Jeca Tatu reste très vivant dans la culture brésilienne. En 2006 un hommage lui a été rendu à travers le film Tapete Vermelho.

MOTS-CLÉS : Jeca Tatu, Mazzaropi, Caipira, Monteiro Lobato, Cinéma brésilien.

RESUMO - A figura cômica do homem rural paulista surgiu pela primeira vez no teatro, nas Comédias de Martins Pena, em meados do século XIX. Foi porém a personagem Jeca Tatu, criada por Monteiro Lobato em 1914 que passou a simbolizar o caipira do Estado de São Paulo. Essa figura vai se tornar bastante popular no final dos anos 50, quando foi transposta para o cinema por Amácio Mazzaropi. Apesar do passar dos anos, o caipira Jeca Tatu permanece bem vivo na cultura brasileira. Em 2006 uma homenagem foi prestada a ele com o filme Tapete Vermelho.

PALAVRAS-CHAVE : Jeca Tatu, Mazzaropi, Caipira, Monteiro Lobato, Cinema brasileiro.
ABSTRACT - The comic  figure of the paulista pesant appeared for the first time in the scene in the Martins Pena’s Comédias, in the middle of the 19th century. Nevertheless, it’s the character named Jeca Tatu, created by Monteiro Lobato in 1914 who truly fixed the image of the São Paulo’s state caipira. This character will be even more popular at the end of the fifties, when it was transposed to the cinema by Amácio Mazzaropi. In spite of the years, the caipira Jeca Tatu is still very much alive in Brazilian culture. In 2006, a tribute was paid to him through the film Tapete Vermelho.

KEYWORDS : Jeca Tatu, Mazzaropi, Caipira, Monteiro Lobato, Brazilian cinema.

Haut de page

Célia TOLENTINO : Deus escreve certo por linhas tortas. A estética caipira de Santo Antônio e a vaca

RESUMO - Se o cinema é uma expressão eminentemente urbana, filha da técnica e da indústria, pode um narrador cinematográfico plasmar na estética do filme uma Weltanschaung caipira? Pensando a narração, segundo Benjamin, como a melhor expressão do tempo do trabalho manual e artesanal, sugerimos que o causo contado pelo filme A proteção de Santo Antônio realiza uma narrativa cinematográfica que pode ser chamada de caipira. Apelidada carinhosamente de Santo Antonio e a vaca pelos seus espectadores, a elaboração do filme contou com apoio de parte da comunidade, permitindo que vencessem, assim, a carência de recursos técnicos e orçamentários para a sua realização. Neste artigo, defende-mos que os rastros do trabalho, visíveis nesta obra, fazem dela uma verdadeira narração filmada, resultando em sincera homenagem à cultura caipira.

PALAVRAS-CHAVE : Causo, Narrador caipira, Rural e cinema, Estética caipira, Cinema brasileiro.

RÉSUMÉ - Si le cinéma est un moyen d’expression essentiellement urbain, fruit de la technique et de l’industrie, un narrateur cinématographique peut-il exprimer dans l’esthétique d’un film une Weltanschaung caipira ? Nous suggérons, dans la lignée de Benjamin – qui considère la narration comme la meilleure expression du temps de travail manuel et artisanal – que l’histoire racontée par le film A proteção de Santo Antônio constitue un récit cinémato-graphique pouvant être classifié de caipira. Appelé tendrement par les spectateurs Santo Antônio e a vaca, ce film a bénéficié de l’appui d’une partie de la population pour sa réalisation, ce qui a permis de combler le manque de ressources techniques et financières. Nous défendons ici l’idée que les traces du travail visibles dans cette œuvre, en font  un vrai récit filmique et un hommage sincère à la culture caipira.

MOTS-CLÉS : Histoire, Narrateur caipira, Rural et cinéma, Esthétique caipira, Cinéma brésilien.

ABSTRACT - If cinema is an essentially urban means of expression, the fruit of technique and industry, can a film narrator express in a film’s esthetics a caipira’s « Weltanschauung » (world vision or philosophy) ? We suggest, agreeing with Benjamin – who considers that narrative is the best expression of manual and traditional work’s time– that the story related by the film A proteção de Santo António constitutes a cinematographic narrative which can be classified as caipira. Tenderly called by the audiences Santo António e a vaca, this film was supported by a large part of the population for its making, which allowed to fill in the lack of technical and financial resources. Here, we defend the idea that the visible traces of this work in this particular film, turns it into a real filmic narrative and also into a sincere tribute to caipira culture.

KEYWORDS : History, Caipira narrator, Rural and cinema, Caipira esthetics, Brazilian cinema.

Haut de page

Célia Regina DA SILVEIRA : La généalogie de la nationalité : le caipira sous la plume de Valdomiro Silveira

RÉSUMÉ - Cet article analyse la construction de la représentation du caipira de l’état de São Paulo, élaborée par les intellectuels de la fin du XIXe siècle et du début du XXe, comme un type ethnique et culturel idéal, pour représenter la nation brésilienne. La présente analyse prend pour base la littérature régionaliste paulista, et, en particulier l’oeuvre de l’écrivain Valdomiro Silveira.

MOTS-CLÉS : Littérature régionaliste, Valdomiro Silveira, Caipira, Identité nationale, Poétique de l’oralité.

RESUMO - Este artigo analisa a construção da representação do caipira do estado de São Paulo, identificado como tipo étnico-cultural ideal para representar a nação brasileira, por parte do pensamento intelectual de fins do século XIX e início do XX. Para tal análise, tomou-se por base a literatura regionalista paulista, particularmente a obra do escritor Valdomiro Silveira.

PALAVRAS-CHAVE : Literatura regionalista, Valdomiro Silveira, Caipira, Identidade nacional, Poética da oralidade.
ABSTRACT - This article analyzes the construction of the caipira’s representation in the São Paulo’s state, worked up by intellectuals at the end of the 19th century and the beginning of the 20th, as an ideal ethnic and cultural type to represent the Brazilian nation. This analysis is based upon paulista regionalist litterature, and deals particularly with the works of the writer Valdomiro Silveira.

KEYWORDS : Regionalist litterature, Valdomiro Silveira, Caipira, National identity, Orality poetics

Haut de page

Jean Carlo FAUSTINO : Des troupeaux invisibles. L’imaginaire du caipira dans la grande ville

RÉSUMÉ - À partir d’une idée présente dans Cidades Invisíveis d’Italo Calvino sur les différentes façons de voir et d’appréhender la ville, cet article mène une réflexion sur le caipira paulista face à l’exode rural brésilien de la moitié du XXe siècle. Cette étude est effectuée à partir de l’analyse des paroles de modas de viola (un genre représentatif de la chanson caipira), tout en proposant un certain nombre d’analyses sociologiques ayant trait à cette thématique.

MOTS-CLÉS : Brésil, Chanson, Caipira, Moda de viola, Exode rural.

RESUMO - Com base em sugestões dadas pela obra Cidades Invisíveis de Ítalo Calvino, sobre os diferentes modos de ver e perceber a cidade, este artigo desenvolve uma reflexão sobre o caipira paulista diante do êxodo rural brasileiro de meados do século XX. Reflexão esta baseada na análise das letras de modas de viola (importante gênero que compõe a música caipira) em contraposição a algumas análises sociológicas sobre o tema.

PALAVRAS-CHAVE : Música, Caipira, Moda, Viola, Migração.

ABSTRACT - According to an idea appearing in Italo Calvino’s Les villes invisibles about different ways of seeing and comprehending the city, this article proposes a reflection about the caipira paulista facing the Brazilian rural exodus of the middle of the 20th century. This study is elaborated from the analysis of the lyrics of modas de viola (a representative type of caipira song), and proposes at the same time a certain amount of sociological analysis concerned by this subject.

KEYWORDS : Brazil, Song, Caipira, Moda de viola, Rural exodus.

Haut de page

Juliette DUMONT : De la coopération intellectuelle à la diplomatie culturelle : le parcours du
Brésil dans l’entre-deux-guerres

RÉSUMÉ - À partir des années 1930, le Brésil construit les outils d’une diplomatie culturelle, cherchant ainsi à présenter au monde une image qui lui soit favorable. Ce processus s’enracine dans des pratiques de coopération intellectuelle qui se développent en Amérique latine à partir de la fin du XIXe siècle, puis grâce à des acteurs et des réseaux qui émergent au lendemain de la Première Guerre mondiale, dans un cadre international, à travers l’Institut International de Coopération intellectuelle, dépendant de la SdN, et panaméricain. C’est donc sur une partition qui se joue autant en Europe qu’en Amérique, dans une dynamique mêlant les échelles nationale, transnationale et internationale, qu’un certain nombre d’acteurs brésiliens composent l’identité internationale de leur pays.

MOTS-CLÉS : Brésil, Diplomatie culturelle, Coopération intellectuelle, Panaméricanisme, Institut International de Coopération Intellectuelle.


RESUMO - A partir da década de 1930, o Brasil começa a elaborar uma diplomacia cultural, com o objetivo de construir uma imagem positiva no cenário internacional. As raízes desse processo se encontram nas práticas de cooperação intelectual que se desenvolvem na América Latina no final do século XIXe, depois da Primeira Guerra mundial, a partir das redes e dos atores num quadro tanto internacional – através do Instituto Internacional de Cooperação Intelectual que dependia da Liga das Nações – quanto panamericano. Foi portanto entre a América e a Europa, em escalas nacionais, transnacionais e internacionais, que alguns brasileiros compuseram a partitura da identidade internacional do país.

PALAVRAS-CHAVE : Brasil, Diplomacia cultural, Cooperação Intelectual, Panamericanismo, Instituto Internacional de Cooperação Intelectual.


ABSTRACT - From the 1930s (the Thirties) Brazil has been building the tools of a cultural diplomacy, trying to show the world a positive image of the country. This process takes roots in intellectual cooperation practices which develop in Latin America at the end of the 19th century, and thanks to protagonists and networks that emerge in the days following the First World War, in an international surrounding, through the National Institute of Intellectual Cooperation, depending on the SdN, and Pan-American. Therefore, it’s on a score which is played as much in Europe as in America, in a development process which mixes the national, transnational and international scales that some Brazilian actors  construct their country’s international identity.

KEYWORDS : Brazil, Cultural diplomacy, Intellectual cooperation, Pan-Americanism, International Institute of Intellectual Cooperation.

Haut de page


Geneviève FABRY : Las visiones de Raúl Zurita y el prejuicio de lo sublime


RESUMEN - Este artículo examina el alcance de la performatividad de la poesía del chileno Raúl Zurita (1950-) en poemarios vinculados con el ciclo de « la vida nueva » (Purgatorio, 1979; Purgatorio, 1982; La vida nueva, 1994; Cuadernos de guerra, 2009). Pensar las estrategias zuritianas (especialmente la asociación de la poesía y del land art) como expresiones de una estética de lo sublime, tal y como la definen Kant, Lyotard y Saint Girons, permite arrojar una luz nueva sobre esta obra tan desconcertante y, al mismo tiempo, definir con mayor precisión lo que está en juego en las polémicas que despierta (véanse sobre todo las críticas de Nelly Richard y Roberto Bolaño).

PALABRAS CLAVES : Zurita, Sublime, Bolaño, Performatividad, Neovanguardia chilena.


RÉSUMÉ - Cet article examine la portée de la performativité de la poésie du Chilien Raúl Zurita (1950-) dans des recueils poétiques liés au cycle de « La vida nueva » (Purgatorio, 1979 ; Purgatorio, 1982 ; La vida nueva, 1994 ; Cuadernos de guerra, 2009). Penser les stratégies zuritiennes (spécialement l’association de la poésie et du land art) comme expressions d’une esthétique du sublime, considérée à la lumière des essais de Kant, Lyotard et Saint Girons, permet d’éclairer une œuvre déconcertante et, en même temps, de mieux définir ce qui est en jeu dans les polémiques qu’elle éveille (voir surtout les critiques de Nelly Richard et Roberto Bolaño).

MOTS-CLÉS : Zurita, Sublime, Bolaño, Performativité, Néo-avant-garde chilienne.


ABSTRACT - This article examines the reach of performative utterance in the poetry of the Chilean Raúl Zurita (1950- ) in poem collections linked with de cycle of « the new life » (Purgatorio, 1979 ; Purgatorio, 1982 ; La vida nueva, 1994 ; Cuadernos de Guerra, 2009). To examine Zurita’s strategies (specially the association of poetry and land art) as expressions of the esthetics of sublime, as Kant, Lyotard and Saint Girons define it, permits to project a new light upon this most puzzling work and, at the same time, to determine more accurately what is at stake in the controversies it engenders (above all, consult the criticisms by Nelly Richard and Roberto Bolaño).

KEYWORDS : Zurita, Sublime, Bolaño, Performative utterance, Chilean Neo-avant-garde.

Haut de page